閩南方言的人稱代詞 “俺”也可當復數第一人稱代詞
2021-11-02 11:04:34 來源: 閩南日報
0瀏覽 評論0條
第一人稱代詞:
“我”,單數第一人稱代詞。如:“我是本地人,經常去外口做工。”
“俺”(ǎn),可當單數,也可當復數第一人稱代詞。如:宋 辛棄疾《夜游宮·苦俗客》:“且不罪,俺略起,去洗耳。”元 王實甫《西廂記》第一本第一折:“紅娘,俺去佛殿上耍去來。”閩南方言“俺”(ɡɡuɑn陽去),義同。如:“俺唔是吃屎大吔,你免想騙我。”這“俺”是“我”。又如:“俺者五月節扒龍船,很鬧熱。”這“俺”是“我們”。
多有作“阮”,錯。
“阮”(ruǎn)有“商代諸侯國名”“古代樂器‘阮咸’的簡稱”和“姓”這三個義項。又音“yuàn”,古關名。“阮”是名詞,并非代詞。然而總有將“阮”當第一人稱代詞的,不知誰是“始作俑者”,貽誤至今!
“阮”亟應正為“俺”!
咱(lɑn陽去):咱們。如:“咱同姓林,雖然無同社,但五百年前同祖公。”與“俺”一樣, “咱”也可表示單數。如:“你好角色,咱也無壞角色。”
喒(zán):我,我們。如:《警世通言·杜十娘怒沉百寶箱》:“娘叫喒尋你,是必同去走一遭。”元 白樸《墻頭馬上》第一折:“喒兩個去后花園內看一看來。”閩南方言“喒”(lɑn陽去),義同。如:“喒也成人了,要娶孥了。”其義為“我”。“喒大家攏去看戲。”其義為“我們”。
“喒”現是“咱”的異體字,不再用了。
表示復數,“俺”是相對于對方而言,而“咱”則將對方包括在內,這是二者不同之處。
第二人稱代詞:
單數:你,妳。
復數:您。
“你”,男女通用。
“妳”,是女性專用的單數第二人稱代詞。宋 柳永《歹帶人嬌》:“恨浮名牽系,無分得與妳恣情睡睡。”這字現已不用了。
“您”,復數第二人稱“你們”。元 白樸《梧桐雨》第三折:“楊國忠已殺了,您眾軍不進,卻為甚的?”《新編五代史平話·梁史上》:“是夜月光皎潔,撞著一陣軍馬,約三百余人,將朱溫四人喝住,問道:‘您是誰人?要從那里去?’”例句中的“您”,都義為“你們”。
閩南方言“您”(lin陽去),義同。如:“您大家來湊腳手,將這路頂的石頭搬走,路才會通。”
古漢語的“您”當復數第二人稱代詞,這不為人熟知。本地閩南話中保留著“您”這用法,且音義相兼,應當用它才是。
普通話以之為“你”的敬稱。閩南方言中無這用法。
“恁”一音“nín”,義為“你;您”。如:《七國春秋平話后集》卷上:“俺于秦國為上將,恁仗孫子之勢,為七國之長。今孫子已死,可將七國印來還俺者。”元 王實甫《西廂記》第二本楔子:“我從來斬釘截鐵常居一,不似恁惹草拈花沒掂三。”清 李漁《奈何天·誤相》:“恁要在畫中求愛寵,叫俺在影里作情郎。”
恁每:你們。如:《元代白話碑集錄·鹿邑太清宮令旨碑》:“恁每圣賢底大宮闕見壞……修蓋了呵。”明 無名氏《太常續考·敇諭太常祠官》:“恁每宜十分警審,常存敬謹,纖毫不要怠忽。”
恁們:你們。如《水滸傳》第七十三回:“恁們都來散福。”
閩南方言“恁”(lin陽去),同當復數第二人稱代詞的“您”,義同“恁每”“恁們”。如:“恁是龍海人也是漳浦人?”這屬方言的地方變體。
第三人稱代詞:
“伊”有一義為單數的第三人稱代詞“他”。如:南朝 宋 劉義慶《世說新語·識鑒》:“劉尹曰:‘使伊去必能克定西楚,然恐不可復制。’”《西游記》第五十二回:“行者頓首道:‘上告我佛……兕大王,神通廣大,把師父與師弟等攝入洞中。弟子向伊求取,沒好意,兩家比迸。’”
“伊”也專用于代稱女性,義為“她”。如:金 董解元《西廂記諸宮調》卷四:“咫尺天涯……幾時到今晚見伊呵?”魯迅《故事新編·補天》:“女媧忽然醒來了,伊似乎是從夢中驚醒的,然而已經記不清做了什么夢。”
閩南方言“伊”(yi陽平),男女通用,義同。如:“伊是俺社的人,去南洋很久也。”
本地閩南話中,“他”“她”,音乖。而“伊”則音義相兼,當用“伊”為是。
復數:儂。
“儂”可當三種人稱代詞。而當第三人稱代詞,可單數,也可復數,即“他”“他們”。《正字通·人部》:“儂,又他也。”
“他”在古漢語中可當復數。明 湯顯祖《牡丹亭·悵眺》:“比如我公柳宗元,與你公韓退之,他都是飽學才子。”其中的“他”代替柳、韓二人,不是單數,而是復數的“他們”。據此,《正字通·人部》的“儂,又他也”,這“儂”是可義為“他們”的。
閩南方言“儂”(yin陽平),只當復數第三人稱代詞,義為“他們”。如:“儂幾個人要去搭兒?你要合儂同齊去?”有用形聲法造出個人字旁右加“因”的,查無這字,是土造的。“儂”盡管音有點乖,卻是見之古漢語的。(⊙鄭通和)
相關閱讀
-
-
南安腔閩南語將存入國家語言有聲數據庫永久保存
福建省已于2012啟動語言資源有聲數據建設,作為省內三個試點之一的南安,日前已選出7名南安腔閩南語...更多
2014-04-04 09:46:50