浙大120周年校慶文言文公告原文 揭秘創作歷程(全文)
2016-05-23 09:17:52 來源:
0瀏覽 評論0條
浙大120周年校慶文言文公告原文 揭秘創作歷程(全文)
昨天,浙江大學師生的朋友圈被一篇“雄文”刷屏了。這篇文章通篇文言文,是浙大發布的120周年校慶第一號公告。
今年的5月21日是浙大119歲生日。慶生的同時,浙大正式啟動了120周年校慶倒計時一周年系列活動。校慶公告在啟動儀式上首次亮相。
“國有成均,在浙之濱;啟真篤學,求是育英。公元二○一七年五月二十一日,將值浙江大學建校一百二十周年,適甲子之逢雙,肇華誕之隆慶……”
公告由浙大農業與生物技術學院徐同教授、傳媒與國際文化學院韓夢琳同學共同朗誦。在低沉渾厚的男聲和清亮甜美的女聲中,浙大120年歷經的風雨和輝煌被娓娓道出。
“國有成均,在浙之濱;啟真篤學,求是育英……”
公告發布沒多久,浙大的師生、校友就紛紛在朋友圈轉發。
有人稱贊文筆了得,“中文系的老師們真是厲害。”也有人感嘆自己古文素養不夠,沒怎么看懂,“求翻譯成白話文!”
浙大羅衛東副校長在朋友圈評論道,“此篇公告乃中文系主任胡可先等諸位教授合力完成,體現了浙江大學人文學科的雄厚歷史底蘊,集中展示了中文系古典文學學科的風采,讓人耳目一新。要切實改變人們對浙大有知識無文化的偏見,需要更多師生校友的共同努力。既要有重大活動的文化設計,更要有從身邊細節著手的點滴積累。其中,老師同學以及廣大校友的人文素養和文化氣質,無疑是學校文化最好的窗口。加油吧!”
據悉,這篇公告由浙大人文學院中文系古代文學專業的樓含松、陶然、王德華和胡可先教授合力創作。
其中樓含松是總策劃,另外三位教授先各自寫了一份初稿,最后由陶然教授統稿完成。
胡可先告訴記者,文章幾易其稿,每個字眼都細細推敲,發布的前幾天都還在不停修改,“不知道改了多少遍。”
胡可先說,公告的總體思路是把浙大的歷史、現狀和特色全部展現出來。里面多處借鑒了浙大的校歌。
記者問胡可先,有些學生表示看不懂,您愿不愿意把它“翻譯”成白話文?他果斷拒絕,“古文怎么能翻譯成白話文,翻譯過來韻味就全沒了。”
相關閱讀
- (2016-06-24)卡梅倫辭職 卡梅倫就英國脫歐公投辭職演講(講話原文)
- (2016-06-24)貨車司機稱遭執法人員持槍追擊原文曝光 已成立調查組
- (2016-08-24)王文也被罵不是中國人事件始末回應原文 資料微博照片