百年前的泉州長這樣 泉州老照片你見過嗎(組圖)

          2016-06-01 15:47:41 來源: 海峽都市報閩南版

          0瀏覽 評論0

          海峽都市報閩南版6月1訊 過去半個多月,英國女孩安妮的書《THE CITY OF SPRINGS》,在泉州火了。

          “這部游記是百年前泉州歷史的一個縮影,解讀其描述,很多情節歷歷在目,有些曾經熟悉的風俗、建筑、情景也在不經意間離我們遠去。每個人滋味各不相同,卻應該引起人們的沉思。”

          潘威廉和他捐贈的《泉水之城》

          潘威廉和他捐贈的《泉水之城》

          1891年,顏大辟與惠世醫院首屆醫師班學生合影

          1891年,顏大辟與惠世醫院首屆醫師班學生合影

          “安妮從一個年輕女孩單純的角度出發,通過細膩的文筆,描寫泉州當時的社會狀況,我們在看的同時,像是穿越回去那段歷史時期。”

          “安妮講述了當時泉州的街道、建筑以及生活習俗的內容,這些內容是本地文獻記載所缺乏的,它豐富了研究泉州那段時期的資料,對了解泉州那段時期的歷史真實情況很有幫助。”

          我們還發現,這本書在過去10年間,曾出現在泉州的多個地方。2006年,美國人潘威廉曾將這本書捐給泉州,海都記者回訪潘威廉,揭開了這本書與泉州的一段不解之緣,“應該讓泉州的人民,看看百年前的泉州,這也能幫助他們更好地了解自己家鄉的歷史”。

          隨著《THE CITY OF SPRINGS》最后一篇譯文出爐,由本報聯合石獅市博物館推出的“古城記憶·百年前的泉州”系列策劃將告一段落,這里要感謝省內外10多名志愿者的傾情加盟,為我們翻譯這本書,尋找書中好看的故事。我們將把志愿者的譯文提供給石獅市博物館。有個好消息,英文版的中文翻譯出版工作,已納入石獅市博物館2016至2017年度研究課題計劃,翻譯專家已進行初步洽談,預計今年7月啟動。

          洋醫生治好白內障 被認為擁有“神力”

          □《THE CITY OF SPRINGS》第十二章譯文 醫療工作(節選) □翻譯志愿者 Francis,泉州本地青年

          1881年是一個很有紀念價值的年份,這年醫療布道中心在泉州成立。

          一旦熟悉當地的語言,醫生們就可以在里面工作,不用等到醫院落成。醫生在大廳里對患者進行診斷,手術在庭院中進行,里面的花崗石板有時作為手術臺。

          醫療中心一直很緊張,任務繁重,尤其剛開始的時候。醫生們單槍匹馬地工作,還要培訓傷口包扎人員和配藥師。城里還有幾公里外的患者蜂擁而至,在應付他們的同時,醫生們還要找時間對學徒進行透徹、有系統的醫療訓練。醫生都得身兼多職,在沒有同行會診討論下,困難的手術就得進行,所需求的協助和醫療器材都難以弄到手。

          成功的案例將會帶來更多的患者。一次一個白內障患者過來,醫生成功地進行手術,患者很滿足地回到他的家鄉村子。說得委婉些,村子人都很震驚,醫生就被認為擁有“神力”。這樣所有村子里眼睛不舒服的人都向城里來了。最后,醫生會發現有些人被治愈了,有些人或多或少好轉了,還有些是無法痊愈。有些患者可能是頑疾,已經失明多年。當醫生告訴這些患者他無能為力時,他們肯定不相信醫生。他們會拜倒在醫生前,醫生立刻叫他們起來。然后他們會以金錢或者各種不靠譜的允諾,來祈求醫生治愈。終止他們的希望是件很為難的事情,他們必須了解“治愈”這個奇跡不是靠醫生的“神力”,而應該是靠醫生的能力。醫生不是看誰出價最高才選擇給予治療的,醫生的能力也受限于當前醫療水平。

          我們的醫生在一次霍亂肆虐時救了很多人。

          [責任編輯:陳健]

          相關閱讀

          泉州老照片喚起“塵封的記憶” 猜猜這圖是在泉州哪

          泉州老照片喚起“塵封的記憶” 猜猜這圖是在泉州

          百源清池中,垂柳倒映;八角亭里,樂聲悠揚……這樣的畫面,是很多泉州市民再熟悉不過的場景。而當你...更多

          2015-05-06 09:35:13