尷尬!臺當局處理外事關系口號尚不知如何翻譯

          2016-06-28 20:01:33 來源: 中國臺灣網

          0瀏覽 評論0

          中國臺灣網6月28日訊 據臺灣“中央社”報道,臺灣地區領導人蔡英文上任后聲稱,處理外事關系要走“踏實”路線,不過尷尬的是,該路線英文如何翻譯,臺灣外事部門卻還沒想出來。

          民進黨“立委”羅致政27日在“立法院”質詢臺灣外事部門官員吳志中時問到,“踏實”路線英文怎么翻譯?要沿用前臺灣地區領導人李登輝的“務實”翻譯嗎?難不成直接用拼音?

          吳志中面對提問,頗顯尷尬,答不出來,僅說“我們的語言比較美”。(中國臺灣網 高旭)

          [責任編輯:陳健]

          參與評論

          ?