韓劇《帝國的早上》李世民被射瞎 網友:賽過抗日神劇

          2016-10-18 10:57:34 來源: 觀察者網

          0瀏覽 評論0

          然后就建立了大高句麗帝國。

          丑化李世民,歪曲歷史,這不是韓劇第一次這么干了。

          2006年,《大祚榮》中把唐太宗李世民丑化為愚蠢無能的侵略者,侵略高句麗時遭到慘敗,不僅敗退到長城腳下,更是被刺瞎一只眼睛,成了“獨眼龍”。

          《大祚榮》肆意篡奪中國歷史引起了中國廣大網友的不滿,網友紛紛怒斥這種顛倒黑白、混淆歷史的無恥行為,可和日本掩蓋扭曲侵華歷史相比。

          然而,相似的劇情再一次在另一部韓國歷史劇《淵蓋蘇文》中出現。李世民在這部劇中,又雙叒一次被射瞎了眼睛,而且在戰場上被打得落花流水,唐朝軍隊一路向高句麗求饒才逃回大唐。

          Bug不止于此,劇中毛澤東的《沁園春.雪》居然出現在隋煬帝龍椅背后的屏風上;

          歷史上不曾謀面的韓國將軍淵蓋蘇文和隋煬帝,作為同臺亮相的主人公,讓歷史學家大跌眼鏡。

          連韓國歷史文化研究所金永萬所長都指責《淵蓋蘇文》,把諸多歷史事件的時間嚴重混淆,完全不顧歷史真實。

          但是這樣的電視劇在韓國2007年首播時,取得極高的收視率。

          韓劇還常犯一些常識性的錯誤,如《明成皇后》中將清朝和袁世凱說成干涉朝鮮內政的“侵略者”;《大長今》中說針灸是朝鮮人發明的;《薯童謠》中不僅大肆丑化隋朝派遣的使臣,還自稱造紙和紡織技術比隋朝發達……

          除了歪曲歷史,韓劇中黑中國形象的多了去了……

          早在幾年前,韓劇中涉及中國戲份的,多為展現中國的貧窮和破敗。

          2009年的《該隱與亞伯》,是韓星蘇志燮退伍后重返熒屏的首部作品,在中國取景拍攝,備受中國劇迷關注。

          然而,該劇開播后卻令人失望:劇中韓國場景光鮮明亮,畫面一轉到中國上海,就變成了這樣:

          仿佛回到了上世紀七八十年代的中國——沒有寬闊的街道,沒有高樓大廈;機場工作人員收受賄賂,的士司機漫天要價,小偷遍地都是,黑社會當街開槍、綁架人質;而中國監獄更被刻畫成古羅馬競技場,犯人受盡迫害……

          還弄錯了中國國旗:

          該劇的上述劇情播出后,中國國內一著名韓劇翻譯字幕組暫停了對該劇的翻譯更新,并發了如下聲明:“《該隱與亞伯》自開播以來,在已經播出的5集中,部分涉及中國的內容與情節不符實際,損害了中國形象,肆意抹黑中國社會。播出后在影迷之間引發廣泛爭議,斥責編劇劇本內容扭曲失真,傷害到了國人的情感。為此即日起不再制作該劇中文版。”

          曾在韓國熱播的SBS電視劇《愛情需要奇跡》登陸中國湖南衛視后收視一路飆升。然而,劇中媽媽用“穿中國人的內褲”來奚落女兒,這段后來被芒果臺刪除。

          [責任編輯:黃如萍]

          參與評論

          ?