為一“盞”綻放 日本陶藝家扎根德化13年(圖)
安家德化十來年,醉心研究陶瓷工藝。
"看著那通透、溫潤的德化白瓷作品,我被深深打動與震撼,所以我留下來了,而且還希望能在德化安度晚年。”昨日,滿頭銀發的水出勝拿起他在德化創作的一件件建盞,向記者講述他從日本遠渡中國來到德化創業與生活的故事。(記者 陳小芬 潘登 文\圖)
水出大師帶來眾多日文陶瓷書籍悉心研究
受友人委派 前來德化交流
水出勝今年69歲,日本京都人,20多歲就開始制作陶瓷。13年前,他的一位從事陶瓷行業的朋友來中國考察,被德化瓷的“白如雪,明如鏡,薄如紙,聲如磬”及那種靈巧、別具一格的民間創意所折服,回國后就請他來德化,與當時已有業務往來的德化一家陶瓷公司合作,研習瓷藝并傳授給當地學生。當時的水出勝在日本京都是位很有名的陶藝大師。
“盡管我是第一次來德化,但很早前我就知道德化的陶瓷。”水出勝說,年輕的時候,他從書上和電視上看到德化瓷、屈斗宮古窯址、德化的白瓷觀音,就非常向往。而真正雙腳踏上這片土地,他更是被德化的陶瓷震撼住。“好像整個城市都在生產陶瓷,這里真是瓷的故鄉!”
水出先生說,他在日本有關陶瓷文獻曾讀到這樣的記載,南宋嘉定十六年(1223年),日本人加藤四郎到德化學習燒制瓷器技術,將砌雞籠窯的技術帶回日本,砌“德化窯”,尊奉林炳為“陶祖神”。近千年后,他也帶著妻子來到了德化。
特意從日本帶來的樹葉,為建盞定制花紋。
愛上瓷都 想留下安度晚年
建盞,在日本也叫天目。身處以白瓷聞名于世的德化,水出勝做著非白瓷作品,他在創作建盞中獲得另外的樂趣。“每一件精美的建盞,需要滿足很多條件,燒制過程中有很大的不確定性,每一件作品,都是獨一無二的。”水出勝說,年輕時他就喜歡建盞,也曾創作過。2009年,偶然再次接觸到建盞,他便重拾這門技藝,利用業余時間,陸續創作一些建盞作品。他了解到福建建陽的建盞非常有名,從地圖上看,德化與建陽很近,以為德化也有建盞,哪知看到的多為白瓷,建盞很少,特別是純手工制作的建盞,幾乎沒有。
2012年,朋友的公司陷入經營困境,最后關張。而水出勝卻選擇繼續留在德化。
“這里氣候宜人,生態環境保護得很好,人們也特別熱情,我已經習慣了這里的生活,想在這里安度晚年。”水出勝說,德化已成為他的第二故鄉,來德化這么多年,他和妻子一年也就回日本兩三次,和兒女們團聚后很快又回到德化。
來德化至今13年,水出勝除了自己創作,還帶了不少徒弟。水出勝說,他剛到德化時,這里做純手工陶瓷的人并不多。德化的瓷土有很多種,土質也很好,但是陶土卻不多,特別是水出勝想要的陶土更難找,此時德化的朋友們給予他很多的幫助,幫他到處找土,水出勝就一次次調配,終于找到適合自己的陶土。隨著時代的發展和經濟的增長,人們觀念更開放,對藝術的追求更高,目前在德化不少人和他一樣從事純手工的建盞創作。
對于未來,他說,將繼續研究更多純手工陶瓷精品,讓更多人了解和喜歡上這些藝術品。
建盞里鑲著來自日本的樹葉
參與評論