不想出圈的95后小姐姐 用四國語言京腔翻唱游戲里歌謠

          2021-12-09 18:04:21 來源: 揚子晚報

          0瀏覽 評論0

          近日,網上的一段視頻火了,在視頻中,一位小姑娘帶著京腔用中、英、日、俄四國語言翻唱著一款游戲中的歌謠,視頻下面,網友們紛紛評論“愛了愛了”、“太強了”。

          這是一位99年出生的小姑娘,名叫夏木櫻。夏木櫻告訴記者,“當時就是為了好玩一下,其實很多人都在玩,就在跟風一下,然后就火了。”夏木櫻還表示,其實自己不想“出圈”。

          偶然機會成為UP主 純粹愛好錄制視頻

          夏木櫻告訴記者,“我從小就在這個視頻網站上看視頻長大,可以說是屬于自己的一篇小天地吧。”有一次,夏木櫻的妹妹跟夏木櫻說,有一首歌特別適合自己翻唱,于是夏木櫻就把這首歌翻唱后發布在這個視頻網站上,完成了自己從“看稿人”到“投稿人”的身份轉換。

          “之后我又進行了許多音樂創作,在這過程中結識了不少志同道合的小伙伴。”這次有小伙伴找到夏木櫻,希望她用京腔配個音,“其實就是玩嘛,其實當時真的沒有想過太多,也沒有想過去賦予這種行為更高的含義。”夏木櫻坦言道,自己是一個“佛系”的UP主,平時也沒有想過去做推廣,“但是能火自然好啊,火了我們也開心啊。”

          現實中是一名演員 工作愛好相對隔離

          夏木櫻告訴記者,“我剛剛畢業沒有多久,現實生活中我是一名演員,演過一些舞臺劇。”但工作中,夏木櫻從來不會透露自己還是一名UP主。在網上,夏木櫻也不會表明現實中的身份,“我覺得生活歸生活,愛好歸愛好吧,我還是希望這個視頻網站能成為我的一片凈土。其實是有人知道我的雙重身份的,我告訴他們不要聲張。”

          在采訪中,夏木櫻還多次要求不要暴露自己的真實身份。“現在網上言論比較復雜,經常有人會說三道四的,所以我還是盡量將兩種身份隔離開,但如果有人真的很喜歡我或者真的很關注的話,他們應該能了解到的。”

          潛移默化用京腔 并不想過于拔高

          “我對幾門外語都有過了解,本身也會一些京腔嘛,就是用這種形式去創作。”夏木櫻告訴記者,自己身在演藝圈自然懂一些創作技巧,“就是潛移默化吧,覺得用國風去創作有意思,有人看。創作時候,我也并沒有想去搞一個去做文化傳播或者更高的高度,其實我并不太想出圈。”

          記者調查發現,在這個視頻網站上用國風去創作總能獲得一個相對較高的點擊量。許多作者創作時也并非一本正經,而是加入很多自己喜歡的元素進行拓展。

          對于自己的理想,夏木櫻表示:“就想和喜歡的人在一起做自己喜歡的事情吧。”

          揚子晚報/紫牛新聞記者 姜天圣

          校對 盛媛媛

          [責任編輯:]

          相關閱讀