好麗友澄清配料“雙標(biāo)”問題:在韓國(guó)用的也是代可可脂
2022-04-20 16:28:49 來源: 扣丁書屋
0瀏覽 評(píng)論0條
在輿情爆發(fā)后,好理由就曾“漲價(jià)”和“雙標(biāo)”做過澄清和道歉,而在4月19日媒體溝通會(huì)上,好麗友方面再次作出回應(yīng)。
對(duì)于“針對(duì)性漲價(jià)”問題,好麗友公共事務(wù)部總監(jiān)張曉艷稱,好麗友在2022年內(nèi)未做過任何價(jià)格調(diào)整,網(wǎng)絡(luò)傳聞中存在誤解。
“事實(shí)情況是,中國(guó)市場(chǎng)價(jià)格調(diào)整發(fā)生在2021年9月,俄羅斯?jié)q價(jià)發(fā)生在2021年10月,調(diào)價(jià)跟近期廣受關(guān)注的國(guó)際事件無任何關(guān)聯(lián)。”張曉艷表示。
據(jù)其介紹,好麗友集團(tuán)在全球各國(guó)設(shè)立的公司均實(shí)行本土化獨(dú)立運(yùn)營(yíng),不同國(guó)家受原料及人工成本上漲影響不同,價(jià)格調(diào)整周期亦不盡相同。近年來好麗友集團(tuán)其他國(guó)家產(chǎn)品的價(jià)格也做過微調(diào),但中國(guó)市場(chǎng)并未隨之調(diào)整。
至于配料“雙標(biāo)”問題,好麗友方面表示,網(wǎng)絡(luò)上質(zhì)疑配料雙標(biāo)的證據(jù)是網(wǎng)友翻譯的一份中韓好麗友派配料對(duì)比表,但這份配料對(duì)比翻譯并不準(zhǔn)確,且原料對(duì)比錯(cuò)誤。
事實(shí)上,兩國(guó)產(chǎn)品主要配料一致,涂層部分均使用可可粉、可可液塊、全脂乳粉及油脂等原料,但由于兩國(guó)食品法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)不同,配料具體標(biāo)注存在差異,中國(guó)產(chǎn)品配料中“代可可脂”與韓國(guó)產(chǎn)品配料中“植物性油脂”實(shí)際上是同一種原料,因此不存在所謂雙標(biāo)問題。
標(biāo)簽: 價(jià)格調(diào)整 中國(guó)市場(chǎng) 公共事務(wù)部 實(shí)際上是 人工成本